Darum Arabisch! Teil 2
Die Frage nach dem „Warum Arabisch“ habe ich in Teil 1 schon gestreift. Mindestens genauso oft werde ich gefragt, „Wie […]
Übersetzungsbüro Arabisch-Deutsch: Dr. Daniel Falk
Vereidigter Übersetzer
Die Frage nach dem „Warum Arabisch“ habe ich in Teil 1 schon gestreift. Mindestens genauso oft werde ich gefragt, „Wie […]
Warum ausgerechnet Arabisch? Wie kamst du dazu? Gibt es familiäre Bezüge? Diese oder ähnliche Fragen werden mir regelmäßig gestellt, wenn […]
Das Sultanat Oman bildet mit seiner Lage am südöstlichen Zipfel der arabischen Halbinsel den östlichen Rand der arabischen Welt. Dort […]
Mit rund 40 Millionen Einwohnern zählt der Irak zu den bevölkerungsreichsten arabischen Staaten und ist damit auch in sprachlicher Hinsicht […]
Dubai ist eine höchst faszinierende Stadt. Viele kennen sie zumindest von der Durchreise oder auch vom Urlaub am Persischen Golf. […]
Libanesisches Arabisch Geschriebenes Arabisch ist in allen arabischen Ländern das Hocharabische, so auch im Libanon. Umgangssprache ist aber der libanesisch-arabische […]
Auch in Algerien ist das Hocharabische die Amts- und Schriftsprache. Allerdings spielt das Französische in gebildeten Kreisen sowie im Geschäftsverkehr […]
In den sozialen Medien zeigt sich auf Arabisch eine uneinheitliche sprachliche Situation. Mehrheitlich schreiben arabische User auf Facebook, Twitter und […]
Die Alltagssprache in Ägypten gilt als der meistgesprochene arabische Dialekt. Das ist bei rund 98 Millionen Einwohnern auch kaum verwunderlich. […]
In den arabischen Staaten des westlichen Nordafrikas (u. a. Tunesien, Algerien, Marokko) trifft man auf eine eigene arabische Dialekt-Gruppe: Maghrebinisch-Arabisch. […]